For any questions related to. To address any issues related to the activities of the Committee to the governing bodies of the Youth Committee

Does it sound correct: "A seminar was held for employees of the company on financial literacy"

Combination took place... for employees incorrect, so it's better to restructure the sentence: A seminar for employees of the company on financial literacy was held. Or replace the word: A seminar on financial literacy was held for the company's employees.

Question #300855

Hello. How are extensions written in English? For example, 21(st)? 21 st - with a space? 21st - no space? Or should it be a superscript (no space, apparently)? Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

Unfortunately, we are ready to advise only on issues related to the Russian language.

Question No. 300402

We also consider it expedient in the framework of the upcoming selection of projects by the Government Commission on the development of the electric power industry for 2022-2024. provide for an increase in the selection quota for additional selection of capital-intensive projects. Do I need a comma after ALSO and before PROVIDE?

The answer of the reference service of the Russian language

There are two options: no extra commas, or the following: We also consider it expedient, as part of the upcoming selection of projects by the Government Commission for the Development of the Electricity Industry for 2022-2024, to provide for an increase in the selection quota for additional selection of capital-intensive projects.

Question No. 299263

Good afternoon! Please tell me if a comma (,) is needed in this sentence and why it is NOT needed. For questions about placing orders, delivery, consultation, you can contact the sales department of the online store (,) by phone: Thank you very much for your help in everything!

The answer of the reference service of the Russian language

For questions about placing orders, delivery and for advice, you can contact the sales department of the online store by phone ...

The turnover "for consultation" requires editorial revision.

Question No. 298113

Hello! The question has already been asked here: is it necessary to put dots in official documents after the abbreviated numbers: million (.), billion (.)? The answer of the reference service of the Russian language: "there is no need to put a full stop, but in practice a full stop is usually put." In other answers to questions about the dot after the million, which are not related to official documents, the dot is also not put. My question is: is it wise to put an end in official documents, if there is a rule that it is not needed, why is it “usually put in practice” - is this normal? Even in the recommendations for writing documents to subsidiaries, the parent organization puts a dot after a million (does not recommend putting it, but just in the text there is a million with a dot, and this is already taken as an example). That is, illiteracy comes to us "from above", it turns out. Sincerely.

The answer of the reference service of the Russian language

In a sense, you are right. Sometimes erroneous spellings are fixed in documents. Then, in the documents subordinate to the first, these errors are reproduced.

Question #293193

Which is correct: 1. "... on issues approved by the Decree of the Ministry..." 2. "... on issues approved by the Decree of the Ministry..."

The answer of the reference service of the Russian language

Grammatically correct: on issues approved by the resolution ...

Question No. 291351

Hello! ... diverging on secondary issues concerning the interpretation of these words. In brackets m or x? Why? Thank you!

The answer of the reference service of the Russian language

Right: on matters relating to.

Question #289784

Is it possible to write an abbreviation (in particular, etc.) at the beginning and in the middle of a sentence? For example: Circulars and other materials on the state budget.

The answer of the reference service of the Russian language

If there is a need to shorten the text (for example, in an encyclopedia) - perhaps. But you don't have to do it unless you have to.

Question #288391

Please tell me the correct translation of the title "Whom to be?" (in the sense of choosing a profession). Thank you.

The answer of the reference service of the Russian language

Unfortunately, we cannot advise you on issues related to foreign languages.

Question #287651

The name of the event ROUND TABLE is written with capital letter or not?

The answer of the reference service of the Russian language

If a we are talking not about official name activities, words round table capitalized, for example: specialists took part in a round table on environmental issues.

Question #282425
Hello! I am 28 years old and the words city committee and village committee do not mean anything to me. Are these archaisms or some other category? Thank you!

The answer of the reference service of the Russian language

Archaisms are words and phrases that have been forced out of active use by synonymous lexical units. The words city ​​committee(city committee) and selkom(village committee) cannot be attributed to archaisms. They continue to be used, although much less frequently than in Soviet time. Here are examples from 2014–2015:

January 26, 2015. The City Committee of the Trade Union organizes training of a group of trade union activists on labor protection issues with the issuance of certificates of the established form for participation in work and inspections on labor protection issues.

On March 20, the Bureau of the Regional Committee of the Communist Party of the Russian Federation decided to dissolve the Achinsk City Party Committee - the governing body of the Achinsk branch of the Communist Party.

Selkom filed a lawsuit against the victim of the forgers.

Question #281367
Tell me, please, how it will be correct: "Information on issues INCLUDED in the competence", or "Information on issues INCLUDED in the competence". Thank you for your help.

The answer of the reference service of the Russian language

Correctly: for questions,(what?) incoming...

Question No. 279202
Hello.

I am interested in the issue of designing a program of events for the site. For example:

12.00 Lunch
13.00 Speech by the General Director of the company on:
- salary increase
- Is it worth it to arrange a corporate celebration of the New Year
how to deal with being late

Speakers
(photo and caption below)
Ivanov Ivan
press secretary
Ivan has 15 years of experience in tax planning. Ivan has been in the Company since 2002

Questions: After each item (after the time) is there a dot? Is its absence acceptable?
in this case, subparagraphs with a dash (or another symbol - an arrow, a drawn dot, etc.) whether a semicolon or a period is needed (if this is a mixed enumeration, in some paragraphs - a complete sentence, in some - a phrase), is it possible to design without them?

If captions for photographs contain complete sentences, should they put a full stop (as in the example)?

Thanks,

Alexandra

The answer of the reference service of the Russian language

Better this way:

12.00 - lunch
13.00 - speech of the general director of the company on the following issues:

- salary increase;
- Is it worth it to arrange a corporate celebration of the New Year;
How to deal with being late.

Speakers:

Ivanov Ivan, press secretary. Ivan has 15 years of experience in tax planning. Ivan has been in the Company since 2002.

Question #279066
How to emphasize the word "carried out" (for example, a seminar was held yesterday on the issues,)?

The answer of the reference service of the Russian language

Right: was held.

Question #277727
Hello portal Gramota.ru,
Please advise, there are two organizations for one abbreviation. Is this spelling N.E.P.G correct?
Sincerely,

The answer of the reference service of the Russian language

We can advise you only on issues related to the Russian language.

Approved

by order Director General

dated "_____" _________ 2011

№________

Position

about the Youth Committee of the Association legal entities"Kazakhstan Association of Oil and Gas and Energy Complex Organizations" KAZENERGY "

This Regulation on the Youth Committee of the ALE "Kazakhstan Association of Organizations of the Oil and Gas and Energy Complex" KAZENERGY "(hereinafter referred to as the Regulation) determines the goals, objectives, functions, legal and organizational framework for the activities of the Youth Committee of the ALE "Kazakhstan Association of Organizations of the Oil and Gas and Energy Complex" KAZENERGY "(hereinafter - youth committee).

General provisions

1. The Youth Committee is a consultative and advisory body of the ALE "Kazakhstan Association of Oil and Gas and Energy Complex Organizations" KAZENERGY "(hereinafter referred to as the Association).

2. The Youth Committee builds its activities on the personal participation of the Youth Committee members as a single team adhering to the principles and norms of business ethics in accordance with the standards of corporate culture.

3. In its activities, the Youth Committee is guided by the legislation of the Republic of Kazakhstan, the Charter of the Association, these Regulations and other internal documents of the Association.

Tasks, functions and rights of the Youth Committee

5. The Youth Committee was formed in order to create conditions for the comprehensive development of the personality of the participants Educational program Association "KAZENRGY" (hereinafter - the Educational Program), disclosure and direction of their potential for the implementation of the mission of the Association.

6. The tasks of the Youth Committee are:

1) participation in ongoing projects of the Educational Program;

2) acting as a link between participants and alumni of the Educational Program, members of the Youth Committee and representatives of the Association;

3) formation of a corporate culture of business communication among the participants of the Educational Program of the Association;

4) popularization and promotion of ideas, projects, programs of the Association among its business and strategic partners;

5) search for gifted students with an active life position to participate in the work of the Educational Program of the Association and the formation of a personnel reserve in the energy sector of the economy of the Republic of Kazakhstan;

6) assistance to the work of the Educational Program of the Association;

7. The Youth Committee, in accordance with the tasks assigned to it, performs the following functions:

1) when exercising their rights and fulfilling their obligations, act in the interests of the Association in good faith and reasonably, contributing to the formation and maintenance of a positive image and reputation of the Association, comply with the norms of corporate conduct and business ethics;

2) observe the procedure established by the Association for dealing with confidential information about the commercial, financial, investment and other activities of the Association and, in case of their disclosure, be liable to the Association itself;

3) when making decisions, be based on the principles of transparency and adequacy;

4) implement the decisions of the governing bodies of the Committee;

5) participate in the implementation of goals and objectives Committee;

8. The Youth Committee, when implementing the tasks assigned to it and exercising its functions, has the right to:

Elect and be elected to elective positions of the Youth Committee;

Withdraw from the Youth Committee by submitting an application to the Chairman of the Committee;

Participate in the discussion and decision-making of the Youth Committee on its activities;

Submit for consideration by the Youth Committee issues relating to its activities;

apply on any issues related to the activities of the Committee to the governing bodies of the Youth Committee;

6) has the right to request (upon agreement with the coordinators of the Educational Program) and receive in the prescribed manner from the Association and its structural divisions information and documents necessary for the implementation of the tasks of the Youth Committee;

1. Students must complete and submit a test for review and review before the start of practical classes. Fixed time passing tests in the 1st and 3rd semester - until December 25, in the 2nd and 4th semester - until May 25.

2. All completed tests must be submitted by students to the dean's office of the evening faculty (by mail or personally by the student). In the dean's office, these works are registered in the registration log indicating the date of their receipt and submitted for verification.

3. The control work is evaluated by the entry "passed" or "not passed", the date of the check is indicated and the teacher's signature is put.

4. Uncredited works are returned for correction. After correcting the work, the students again submit it to the dean's office, register it and submit it for re-reviewing.

IV. Correction of work based on reviews

1. Upon receipt from the reviewer of a verified control work with a “fail” mark, carefully read the review, read the comments and analyze the errors noted in the work.

2. Guided by the reviewer's instructions, work through the training material that caused you difficulties again. All sentences in which spelling and grammatical errors or translation inaccuracies were found, rewrite in the corrected form at the end of the test (after the review).

3. Reviewed and credited test papers are educational documents and are stored at the department during the period established by the institute.

V. Admission to credits and examinations

1. Only those students who have completed all the tests provided for by the work program for the discipline are allowed to pass tests and exams.

2. Students who have not passed test papers or have uncredited papers in the discipline are not allowed to pass (examination) in the discipline.

3. During the test (exam), the assimilation of the material included in the examinations is checked.

In order to correctly complete grammar tasks control work No. 2, you need to master the following sections of the course in English according to the recommended textbook:

    Time coordination.

    Addition. Additional subordinate clauses.

    Definition. Definitive clauses.

    Indefinite pronouns some, any, no, every and their derivatives.

    Modal verbs can, may, must and their equivalents. Functions of the verbs to be and to have.

    The main ways of word formation.

Main literature:

1. Orlovskaya I.V., Samsonova L.S., Skubrieva A.I. English textbook for students of technical universities and universities 6th ed., stereotype. - Moscow: MSTU im. N.E. Bauman, 2006. - 448 p.

2. Polyakova T.Yu., Sinyavskaya E.V., Tynkova O.I., Ulanovskaya E.S. English for engineers, 7th ed., corrected. - Moscow: graduate School, 2006. - 463 p.

Additional literature:

1. Agabekyan I.P., Kovalenko P.I. English for engineers. - Rostov-on-Don: Phoenix, 2008. - 317 p.

2. Agabekyan I.P., Kovalenko P.I. English for technical universities 9th ed. - Rostov-on-Don: Phoenix, 2007. - 349 p.

3. Agabekyan I.P., Kovalenko P.I. English for Economists 9th ed., supplement. and reworked. - Rostov-on-Don: Phoenix, 2007. - 413 p.

4. Musikhina O.N. English for economic universities. Practicum / Series “Textbooks, study guides". - Rostov n / D: Phoenix, 2009. - 352 p.

5. Portugalov V.D. English textbook Economics. - M .: LLC "Firm" publishing house "AST", 1998. -304 p.

6. Radovel V.A. English language. Fundamentals of computer literacy. - Rostov-on-Don: Phoenix, 2008. - 219 p.

7. Gurevich V.V. English grammar. Exercises. Texts: Textbook / V.V. Gurevich. – M.: In. Language, 2004. - 480 p.

8. Willis D. Fundamentals of English grammar: Tutorial with exercises and keys: Proc. allowance / D. Willis, D. Wright; Per. from English. Prof. M.Ya. Flea. - M .: LLC "Publishing House AST", 2004. - 240 p.

9. Zaitseva O.L. Master real English. - M.: AST: East - West, 2006. - 256 p.

10. Gurevich VV Practical grammar of the English language. Exercises and Comments / Practical English Grammar: Exercises and Comments. - Flint, Nauka, 2009. - 296 p.

11. Korenkova O.V., Goltsova N.F. "English language. Listening Practice for Students of Computer Science: A Tutorial on Listening. - Volgograd: VolgGTU, 2011. - 97 p.

12. Dochkina T.V. Computers and modernity (on the example of reading original technical texts) /English language/. - Volgograd: VolgGTU, 2009. - 97 p.

13. Alekseeva A.G. English grammar in 30 days. - M.: AST: East - West, 2007. - 314 p.

14. Braf S. Brief grammar of the English language: textbook. allowance / per. with him. I.S. Ivyanskaya. - M.: Astrel: AST, 2007. - 94 p.

15. Golitsynsky Yu. B. Grammar: A collection of exercises. - 5th ed., - St. Petersburg: KARO, 2006. - 544 p.

16. Golitsynsky Yu. B., Golitsynskaya N.A. Grammar. Keys to exercise. - St. Petersburg: KARO, 2006. - 288 p.

17. Kachalova K.N., Izrailevich E.E. Practical Grammar of the English Language: Textbook. – M.: List New, 2003. – 544 p.

18. Krylova I.P., Krylova E.V. English grammar for everyone: a reference guide. - M.: KDU, 2006. - 264 p.

19. Fedotova I.G., Ishevskaya N.A. Accelerated English course. – M.: In. language, 2001. - 400 p. Murphy R. Essential grammar in use Cambridge University Press, 1994.

20. Eastwood J. Oxford Practice Grammar Intermediate, 2008.

21. Norman Coe, Mark Harrison, Ken Paterson. Oxford Practice Grammar. – Oxford University Press, 2008.

22. Erick H. Glendinning, John McEwan. Basic English for Computing. Teacher's Book. - Oxford University Press, 2008.

23. Santiago Remacha Esteras. infotech. English for computer users. -Cambridge University Press, 2008.